A könyvek mellett szívesen töltöm az időmet a barátokkal és a családdal társasozva közösen. Rengeteg az új játék, amivel az angolul nem tudó játékosok hazai lokalizáció híján nem tudnak játszani, ezért csatlakoztam a gyönyörű nevű "Magyar Társasjátékokért Fordítás Project" nevezetű Facebook csoporthoz, és az ott dolgozó fáradhatatlan fordítók munkáit korrektúrázom, lektorálom már körülbelül egy hónapja. A cél, hogy a magyar játékosok egy igényes, már-már kiadói minőségű magyar nyelvű szabálykönyvvel - esetenként lefordított (és nyomtatásra előkészített) játékkomponensekkel - vághassanak neki egy-egy új játék megismerésének. A PL társasjáték-projectének első részében a Conan nevezetű, figurás fantasy játék magyarított szabálykönyveit osztom meg - a fordításért Maci Beorn-t illeti a köszönet! -, amik természetesen fel lettek töltve a Boardgamegeek oldalára is. (A PL blog természetesen - elsődlegesen - továbbra is könyvekkel fog foglalkozni, van is talonban már jó néhány í