
(East / North Child, 2003)
___________________
Magyar kiadás: Ciceró, 2016
Hossz: 430 oldal
Műfaj: ifjúsági, fantasy, mese
Fordította: Uzsoki Eszter
Tartalom:
A babona szerint a gyermekek, akik észak felé fordulva jönnek a világra, felnőve messze kóborolnak az otthonuktól. Rose édesanyja retteg, mert északi lányára magányos, jeges halál vár, ha követi a sorsát. Rose erről mit sem tud, így amikor egy hatalmas fehér medve bukkan fel a házukban, és magával akarja vinni őt, vele tart.
A medve egy rejtélyes kastélyba viszi Rose-t, ahol a lány szobájában éjszakáról éjszakára egy néma idegen bukkan fel. Ahogy a kíváncsisága úrrá lesz rajta, Rose szörnyű bajt okoz, így hosszú útra kell indulnia, hogy megmenthesse a szerelmét és betölthesse valódi sorsát.
Az Északfi ismerős és megindító, mint a Szépség és a Szörnyeteg meséje, mégis frissen eredeti. Egyszerre érzelmes, izgalmas és emlékezetes, magával ragadó, nagy ívű történet.
![]() |
Edith Pattou (???? -) |

Nem fog sok időbe telni, mire rájövünk, hogy az Északfi bizony A Szépség és a Szörnyeteg klasszikus meséjének újra-értelmezése, norvég környezetbe ültetése. A később világhírűvé vált európai népmesét 1740-ben jegyezte le először Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve. A mai gyerekek ennek a történetnek már a „hollywoodiasított”, egyszerűsített változatát ismerik inkább, köszönhetően többek között Walt Disney-nek is. Az Északfi megtartja az ős-történet több elemét, valamint sok egyéb skandináv ízzel, északi vonással fel is duzzasztja azt – szerencsére, hiszen ha már több mint négyszáz oldalasra hizlalja fel a mesét, mi lenne velünk ide illő tartalom és kalandok nélkül?

A romantikus „fantasy-light” kötet az első pillanattól kezdve érdekes volt, mikor beindult végre a „kalandozós” rész, főleg mikor hajóra száll, hogy északra utazzon, akkor persze még jobban tetszett. Egy kisebb – morális – dilemmám azért volt vele. (Kicsit innen spoileres ez a bekezdés!) A Trollkirálynőt személy szerint nagyon sajnáltam, drukkoltam is neki, hogy végül ne bukjon túl nagyot, hiszen nem gonoszságból okozta az egész kalamajkát, hanem igaz szerelemből, amibe apjának, a Trollkirálynak a varázsereje és átka kavart be. Ellopni a kisfiút persze nem volt valami jól átgondolt cselekedet, de hát a szívnek nehéz parancsolni... (Spoiler vége!)
Az Északfi a történetében könnyedén ad annyi pluszt, hogy ne érezzük bántónak, hogy egy ismerős mese a kiindulópontja. Emellett jó stílusban megírt, olvasmányos és gyermekbarát is (csak az illusztrációkat tudnám feledni...). Nemcsak tartalmilag, hanem gyakorlatilag is, hiszen a könyv közepesen hosszú és kifejezetten rövidke fejezetre tagolt – amiknek a címe mindig az adott nézőpontkarakter neve (Rose, Neddy, Apa, Fehér Medve és Trollkirálynő) –, így a gyerekek könnyen nyomon tudják követni, épp kinek a „fejében vannak”. Plusz, az aznapra rendelt estimese-részt is könnyeben megjegyzik, mintha a mű csak néhány hosszú részre lenne felosztva. Egyébként nyolc éves kortól nyugodtan ajánlom olvasásra, de akár még az alatt is lehet vele próbát tenni, sok vér nincs benne… legalábbis eleinte…
Megjegyzések
Megjegyzés küldése