Hannu Rajaniemi - Fraktálherceg
(Jean le Flambeur 02.)

(Jean le Flambeur 02.)
Eredeti megjelenés: 2012
Magyar kiadás: Ad Astra, 2013
Hossz: 356 oldal
Műfaj: sci-fi
Fordította: Juhász Viktor
Vásárlás:
BOOKER
Díjak:
John W. Campbell emlékdíj jelölt, 2013
Tartalom:
Jean le Flambeur, a Naprendszer legtehetségesebb mestertolvaja élete egyik legnehezebb munkájára készül. A Schrödinger-doboz, amelyet megpróbál feltörni, valószínűleg a szabadulását rejti… vagy mégsem? A helyzetet nem könnyíti meg a nyakára küldött fejvadász sem, az űrhajóját pedig eleven falja fel egy másik ellenség.
Eközben a Föld utolsó városában, ahol a mesék tiltottak, a dzsinnek pedig valódiak, egy fiatal lány megpróbálja visszanyerni a családja jóindulatát: ez az egyszerű feladat azonban rendkívül hamar egy életveszélyes játszma közepébe sodorja.
Hannu Rajaniemi a Kvantumtolvaj folytatásában visszatér sziporkázóan ötletes univerzumába, ahol Jeant és Mielit ismét rendkívüli helyszínek, fontos válaszok és még nagyobb horderejű kérdések várják.
![]() |
Hannu Rajaniemi (1978 - ) |
A sorozat második része szakít a marsi helyszínnel és az első részben megismert mellékszereplők közül sem találkozhatunk senkivel a Fraktálhercegben. Az események most jórészt a Földön, Szirr függőleges városában és a különféle virtuális-terekben, -tudatokban, -testekben vagy a kvantumtérben játszódnak. A könyv cselekménye két szálon fut, csakúgy mint az első részben, de míg abban az Isidore-os szál még mondhatni könnyen érthető volt, ebben mind a Tolvajos, mind a Mesemondós részek feladják a leckét az olvasónak. (Nekem legalábbis biztosan feladták.) Szerencsére, akik eddig eljutottak már a sorozatban, lelkiekben biztosan felkészültek erre, és nem jelent problémát számukra, hogy hagyják magukat elvarázsoltatni a kötet költői képeitől.
"A szél régi naniták felhőjét sodorta magával, amely sűrű, nehéz ködként ereszkedett a kertre. A parányi gépek csillogó cseppekként csapódtak ki a szirmokon és a leveleken. Olyan frissek és tiszták voltak, mint az ősrégi, mikroszkopikus robotok felhője még az Égen Lebegő Szirrből, amit az apja egy palackban tartott a dolgozószobájában."

"Nem vagyok Jean le Flambeur."

"...Máris a firmamentum csontfehér ürességében állunk, amelyet Perhonen szintetibió magja futtat. Aztán a tigris fülsértőn a virbe üvölti saját Alapító-kódját - halott gyerekek, rozsda és vér -, majd újraírja a világot."

"Testetlen szellem vagyok egy négydimenziós világban. Az isteni nézőpont mellett rendelkezem egy új érzékkel, amivel előre meg hátra ugrálhatok az időben. Gyűlölöm ezt az anyagtalan megoldást - nekem tapintanom kell -, de itt nincsen megtestesülés, csak a gogolagyakban kibomló folyamatok nyugodt megfigyelése. A hszien-kuk minden lehetséges módon csalnak: alaptalanul vádoltam őket, mert egyáltalán nincs minden lemodellezve a valósághű fizika kedvéért, sem molekulárisan, de még sejtszinten sem.
Vajon az itteni gogolok mit gondolnak a létezésükről? Egész világok szökkentek szárba, törlődtek ki és íródtak újra, csak azért, hogy beilleszthető legyen egy újonnan felfedezett történelmi tény. Csak azoknak van joguk élni, akik valóban léteztek. A többiek pusztán felskiccelt vázlatok, és azonnal törlik őket, amint nincs rájuk többé szükség. Szerencsétlen nyomorultak."
Összességében tetszett, bár annyira nem, mint az első rész. Az ízlésemnek kicsit túl sok kérdést hagyott megválaszolatlanul, megérthetetlenül - vagy egyáltalán nem is foglalkozott vele -, miközben a történet fő szála nem sokat haladt előre. Nem az akció részek hiányoztak nekem belőle - annyi elég volt, ami van benne -, egyszerűen csak jobban értékelem azokat a történeteket, amiben a tetteknek súlya van. Itt olyan érzésem volt, mintha egy csak szimulációban létező valóság történetét olvasnám, ahol látszólag már mindenki poszthumán és mindenkiről végtelen biztonsági-másolat készült, és különben is, minden esemény visszaállítható az utolsó mentéskori állapotába. Olyanoknak tudnám ajánlani, akik a történet-központúság rovására nem bánják, ha inkább az irodalmiság, a költészet, a varázslatos képek orgiája, egyszóval az egyéniség van előtérben. Azonban fel kell készülni rá, hogy így is igazi agymunkára lesz szükségük, ha legalább nagyjából meg szeretnék érteni az eseményeket. Szép, de nem egy könnyű olvasmány! [A vonaton olvastam épp a könyvet, aminek a jó háromnegyedénél tartottam körülbelül, mikor véletlenül majdnem kiverték a kezemből. Hirtelen a szívem megállt, ugyanis nem lett volna túl egyszerű betájolni, hol is tartottam benne pontosan. ;-P]
A könyvért köszönet az Ad Astra Kiadónak!
óvatosan nem olvastam a posztot, majd ha végzek a könyvvel, de addig is szívem örvend, hogy nekünk jutott a messze legszebb borító :D
VálaszTörlésIgazad van. Szerintem is! :D
Törlés