Lois McMaster Bujold - Lelkek lovagja
(Chalion 02.)

(Chalion 02.)
Eredeti megjelenés: 2003
Magyar kiadás: Alexandra, 2012
Hossz: 480 oldal
Műfaj: fantasy, kaland
Fordította: Hoppán Eszter
Díjak:
HUGO-díj, 2004
Nebula-díj, 2004
Locus-díj, 2004
Mythopoetic-díj jelölt, 2004
Tartalom:
Lois McMaster Bujold, korunk egyik legkiemelkedőbb fantasy- és sci-fi írója egy háborútól fenyegetett, démonoktól sanyargatott világba kalauzol bennünket. Ista királyné megözvegyül, s bár az őrületet hozó átoktól megmenekül, egy megbízhatatlan, kitaszított isten mesterkedéseinek következtében belecsöppen abba az elkeseredett küzdelembe, amely a birodalom lelkeinek megmentéséért folyik…
„Igazi diadal… Nagy öröm ilyen remek írót olvasni, aki mintha most érkezett volna képességei csúcsára. Alig akadt könyv, amit ennyire élveztem volna.”
(Diana Wynne Jones)
![]() |
Lois McMaster Bujold () |
A Chalion sorozat első részének ajánlóját
azzal kezdtem, hogy emlékeztettem az olvasókat, hogy az írónő – Connie
Willissel, az Ítélet Könyvének szerzőjével – fej-fej mellett a fantasztikus
irodalom legelismertebb szerzői közé tartozik külföldön, ám itthon jobbára
ismeretlennek számít még. A Chalion átkának elolvasása után - hiszen a magyarul
megjelent két sci-fi regényét azóta sem olvastam - már bizton állíthatom, hogy
ez az elismertség nem légből kapott. Viszont, mivel láttam, hogy a Lelkek
lovagjának első molyos olvasója voltam, úgy érzem, ráfér még egy kis biztatás a
jövőbeni olvasókra, hogy kicsit bátrabban próbáljanak ki számukra ismeretlen
írókat is.
A Lelkek lovagja a Chalion
sorozat második része. 2003-ban mesterhármast ért el azzal, hogy elnyerte a
HUGO-, a Nebula- és a Locus-díjat is (bár mivel a Mythopoetic-et meg nem,
szóval azért nem tökéletes a könyv). [Vicc!] A sorozat magyarul nem
keménykötéses formátumban jelent meg sajnos, de legalább megjelent és a külalakja
illeszkedik az első részhez. A borító a hímek számára elég elrettentő lehet
sajnos - nem mintha a képen látható hölgy nem lenne szép -, és nem igazán
passzol a történethez sem ez a szende hölgy. Nekem ez a világoskék sem tűnik a
legjobb választásnak - persze ha én lennék egy kiadó designjáért felelős
megmondóember, elég sok hasonló külalakú, sötét színű színű könyv kerülne a polcokra. Ennek
a könyvnek a színe viszont koszosfehér-bézs színű lenne egyértelműen. A miért a
könyv végéből kiderül. Olvassátok el!
„…Az idő ott van, ahonnan
elveszed. Nem vár rád.”

A második részben főszereplővé
lépnek elő az első részben csak fontos epizódszerephez jutó „félőrült” Ista királyné
vagy a dy Gura testvérek. Az eddigi főszereplők viszont gyakorlatilag
kiszorulnak a történet legszélére, legtöbbjüknek egy-két levélváltáson kívül
semmiféle szerepe nem lesz. Új szereplőkkel ismerkedhetünk meg, az írónőtől már
ismerős színvonalon. Sajnos nálam nem a negyven-valahány éves, özvegy Ista királyné
(a főszereplő) vette át dy Cazaril-tól a kedvenc szereplő helyét a történetben,
az dy Arhys és dy Illvin voltak, de a szereplők mindegyike él, lélegzik, a
saját céljait szem előtt tartva cselekszik. Nincsenek olyan szereplők, akik
motivációjára összehúzott szemöldökkel, fejünket csóválva jegyeznénk meg, hogy
itt bizony sántít valami. Még a csak viszonylag későn színre lépő ellenséges
alakokat is inkább szánni fogjuk, mint gyűlölni, pedig a szörnyűségekkel nem
fukarkodott a szerző ezúttal sem. A vége felé.
"…Téged oktatni, drága Ista,
olyan lenne, mintha a sólymot tanítanánk arra, hogy gyalog cserkéssze be
áldozatát… Hatalmas erőfeszítéssel meg lehet tenni, de végül egy fájós lábú,
bosszús madarat kapnánk, és sokat kellene várnunk a vacsorára.”

Démonok! Nem olyanok ám, mint
majdnem minden más könyvben - nagyok, erősek, okosak és főleg gonoszak. A
Lelkek lovagjában a démonok a túlvilágról visszarángatott agyatlan, kicsi,
reszkető entitások, akik a megszállt - állati vagy emberi - test/lélek emlékeit,
tudását magába szívva lassú „munkával” fejlődik. Amikor teljesen felemésztette
a gazdatestet, továbbáll. Ezek a lények nem emberi mérce szerint gonoszak,
egyszerűen így működnek, máshogy nem tudnak. Mindkét fajnak problémát okoz,
hogy az emberek a démoni megszállás végén sajnos meghalnak - csak a démonok
ezzel nem igazán tudnak mit kezdeni. Nem tudom, hogy az írónőnek szándékában
állt-e egyáltalán a démonokat bármennyire is megkedveltetnie az olvasókkal -
kifejezetten aranyos részek vagy hatalmas démoni jócselekedetek nincsenek a
könyvben, ez nem gyerekkönyv azért, mint Jonathan Stroud Bartimaeus sorozata -,
mindenesetre ez a megközelítés, amit itt olvashatunk nekem nagyon szimpatikus
volt és bizony egy-két félelmében reszkető kis démon-árnyat én meg is sajnáltam.

Szerencsére nem nagyon tudok
kiemelni negatívumot a könyvből - talán kicsit lassú volt visszatekintve az
eseményekre, és a leíró részek arányára, bár nem éreztem annak olvasás közben -, inkább még egy jó dolog
jutott eszembe. A birodalom vezető vallása, a kvintianizmus, vagyis mondjuk
„ötistenhit”. Az Atya az Anya a Fiú a Leány és a Fattyú. Semmi extra nincs
benne, nagyon sok hasonló felosztásról olvashattunk más regényekben, de ami
miatt itt igazán működik, az az, hogy ezek az istenek valóban léteznek és néha - ha úgy tartja kedvük -, az események folyását saját kényük-kedvük szerint befolyásolják
emberi kiválasztottaik cselekedetein keresztül. Ebben a részben főleg a Fattyú,
a túlvilág ura jelenik meg természetesen, de az Atya jelenete is hatásosra és
hősiesre sikeredett. Kifejezetten tetszett.
A könyvet az epikus fantasy kötetekért
rajongókon kívül - akiknek valószínűleg tetszeni fog - a kalandregények és a mostanában
talán túlságosan is előtérbe helyezett paranormális-romantikus regények
szerelmesei is nagy kockázatok nélkül, nyugodtan forgathatják.Várom a harmadik, befejező részt!
A könyvért köszönet az Alexandra
Kiadónak!
Értékelés: 8/10
Megjegyzések
Megjegyzés küldése