2013. november 15., péntek

Steven Erikson világa



Steven Erikson (1959-)
Steve Rune Lundin (1959-) kanadai archeológus, antropológus, akinek néhány korai novelláját, kisregényét 1991 óta olvashatják azok a kiválasztott kevesek, akik véletlenül rábukkantak ezekre a félig elfeledett kiadványokra. A kis tengeren túli kiadó, a TZAR által megjelentetett különböző műfajú kötetek – akkoriban – nem kerültek a rivaldafénybe. Amikor azonban 1999-ben Steven Erikson néven megjelent a Malazai Bukottak Könyvének regéje című fantasy sorozatból az első rész, minden megváltozott.

Hosszú, nehéz út vezetett az első kötet, A Hold udvara megjelenéséig. Az alapjául szolgáló világot Ian C. Esslemonttal közösen álmodták meg 1982-ben, és először csak egy saját, AD&D (Advanced Dungeons & Dragons) alapú asztali szerepjáték-világnak szánták. 1991-ben jött az ötlet, hogy készítsenek egy filmet, ami itt játszódik, de a forgatókönyvet végül nem sikerült eladniuk. A filmötletet aztán Erikson nyolc év alatt regény méretűre bővítette. A kötetet akkora érdeklődés fogadta, hogy a folytatásokra sem kellett sokat várni, és még kilenc rész íródott hozzá. Annak a merész kalandornak, aki fel szeretné fedezni Erikson világát, nem kevés nehézséget kell legyőznie. Már ahhoz hatalmas akaraterővel kell rendelkeznie, hogy egyáltalán belekezdjen a majd’ tízezer oldalon keresztül tartó szerteszét ágazó történet-szörny elolvasásába. Mivel eleinte semmit nem tudni semmiről, hiszen „in-medias-res” a kezdés, ezért az első kötet előszörre (vagy legalábbis egy ideig) szinte teljesen érthetetlen. Nem segít az sem, hogy a fejezetek központozása véletlenül kimaradt a kötet szerkesztése során, ezért például helyszínváltáskor semmiféle figyelmeztetést nem kapunk, de aztán menthetetlenül belerázódunk és a második kötettől már sokkal érthetőbbé válik a sorozat. Addig is kitartást. Megéri! A könyvek ráadásul nem is lineárisan követik egymást. Minden egyes rész másKOR és másHOL játszódik, más szereplőkkel a középpontban. Eleinte a történetek csak lazán, az erőszakos hódítókból álló Malaza Birodalom révén kapcsolódnak egymáshoz.




Az első könyv fő eseményei Genabackis kontinensén játszódnak, ahol a hódító Malaza Birodalom a még ellenálló városállamokat próbálja térdre kényszeríteni. (Ez a történetszál a harmadik könyvben folytatódik.) A második fő szál a következő kötetben – Tremorlor kapuja – már Hétváros kontinensén játszódik és a Forgószél-lázadás harcosai által egy egész földrészen keresztül üldözött menekülteket kísérő malaza sereg vesszőfutásáról szól. Az ebben a részben leírt népirtás mellett a Trónok harca sorozat „vörös nász” jelenete azonnal jelentéktelenné fakul. Talán a leginkább felkavaró, megható és hősies könyv, amit valaha olvastam. (Az események a negyedik és a hatodik kötetben folytatódnak.) A harmadik fő szálra egészen az ötödik kötetig, az Éjsötét áradatig várnunk kell, pedig ez a rész időben jóval hamarabb játszódik, mint az eddigi események. Kiderül belőle, hogyan vált a Tiste Edurok és a letherek közti konfliktus igazi történelemformáló tényezővé. A fontosabb szereplők néhány kötetenként visszatérnek, és a három, első pillantásra teljesen külön szálon futó cselekmény egyre jobban – úgy hatezer oldal után – összeér, és fokozatosan megismerhetjük a háttérben munkálkodó természetfölötti erőket is.

Erikson szerette volna, ha a története szakít, túllép a J.R.R. Tolkien Gyűrűk urája óta szinte kőbe vésett fantasy tematikán. Nem egy egyszerű, könnyen olvasható történetet akart írni, ahol a végén győz az igazság és a hősök belovagolnak a naplementébe, hanem egy jóval sötétebb, felkavaróbb művet. A kezdeti közönségsiker őt magát lepte meg legjobban. Ez az a sorozat, aminek nem lehet nekiülni és csak úgy tessék-lássék "olvasgatni". Az extrém sok karaktert felvonultató történet a malazák és néhány másik ősi, emberfeletti hatalommal rendelkező népcsoport cirka 300.000 éves történetét meséli el az éppen hatalmon lévő birodalmak és néhány szinte elpusztíthatatlan lény szemszögéből. A malaza univerzum mitológiája, világtörténelme és fejlődéstörténete mellett a Szilmarilok is csak laza ujjgyakorlatnak tűnik. A világ megalkotásában nagy segítség volt a szerző tudományos (régész) háttere. Könnyedén hozott létre az elfogadott kelta alapú fantasy sablonoktól eltérő kultúrákat, népeket, civilizációkat, ezzel is – és gyakorlatilag a könyvei minden más aspektusával szintén – sikeresen kitörve az egy kaptafára készült fantasy művek keretei közül.

A szerteágazó történet mellett a széria mágia- illetve jósrendszere is meglehetősen bonyolult. Röviden – és egyben érthetően – elmagyarázni nem is igen lehet, a lényeg, hogy varázserőt más világokra nyíló ÜREGEK megnyitásával lehet kapni. Az üregeknek sok fajtája van – például a Kurald Emurlahn, a Starvald Demelain, az Omtose Phellack, a Denul vagy a Birodalmi Üreg –, és persze mindegyik teljesen másra való. A varázslók ezekből általában egynek-kettőnek parancsolnak, bár állítólag vannak, akik ennél jóval többnek. A varázshasználók legféltettebb titka, hogy pontosan mennyi és melyik üregeknek is parancsolnak! Ez azonban még csak a mágia-hegy csúcsa, hiszen itt vannak még a fajspecifikus üregek, az Ősi Üregek (a Kunyhók), az üregekben lakozó Hatalmak (fajok és uralkodók), a sárkányok és a Sárkányok Asztala, ami egy Tarot-szerű jósláshoz használható. 

A kötetek jelentős részét a birodalmak közt folyó intrikák teszik ki. A szerző nyelvezete, stílusa kiváló, karakterei élettől duzzadóak. Leginkább emlékezetes karakterei a Hídégetők nevű utászcsapat tagjai közül kerülnek ki, akik Glen Cook híres-neves Fekete sereg című könyvében szereplő hadtest továbbgondolásai. Sikeresen ötvözte a drámaian izgalmas, akciórészekben gazdag erőteljes, sötét, szinte már embertelen, katonás stílust a komoly értéket is közvetítő témaválasztással. Talán furcsa azt mondani egy könyvről, amiben emberekből istenek lehetnek, illetve élőhalottak és mágia is szerepet kap, hogy realisztikus, de ebben az esetben valóban ez az a jelző, ami a legjobban megállja a helyét. Az emberi civilizációk dinamikus fejlődés-modelljére, az egyéni motivációkra és a háborúk fékevesztett pusztításának brutális leíró képeire egészen biztosan illik.

Aki szereti a fantasy zsánerébe tartozó könyveket, az egyszerűen nem engedheti meg magának, hogy elmenjen a zseniális kult-sorozat mellett.
Erikson a The Tales of Bauchelain and Korbal Broach címet viselő sorozat égisze alatt rövidebb, de szintén a malaza univerzumban játszódó történeteket is írt. Később, mivel továbbra sem akart elszakadni a Malaza Birodalomtól, új sorozatba kezdett, a Kharkanas-trilógiába. Eközben írótársa, Ian C. Esslemont is rendületlenül írja saját, Malazan Empire című sorozatát. Erikson manapság az egyik – ha nem A – legnagyobb, legolvasottabb epikus fantasy szerző a világon.

A magyar olvasók jelenleg a nyolcadik rész, a Toll the Hounds kiadását várják epedve – a fordítás régen elkészült már. A nívós sorozat egyébként is megérdemelne már egy újranyomást, hiszen az első rész(ek) beszerezhetetlenek – esetleg használtan, aranyáron –, ezért az újabb rajongók nem tudják elkezdeni a későbbi részek olvasását. Egész egyszerűen magasan a legjobb fantasy-sorozat, az embernek kedve lenne újra és újra elolvasni. Komolyan reménykedem benne, hogy idővel az összes malaza kötet elérhető lesz magyarul is.

Az írásom a Fantazmo.hu-n is olvasható!

28 megjegyzés :

  1. nem is tudnék elképzelni tökéletesebb péntek reggelt, mint egy ilyen poszttal.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Esetleg egy hétfői reggelre még jobb lett volna időzíteni, de köszi! :D

      Törlés
    2. nem, ez így jó volt, kitart az érzés, míg el nem kezdődik a hétvége. majd hétfő reggel megint elolvasom. :D

      Törlés
  2. Hamarabb fogom olvasni angolul az utolsó részeket, minthogy az Alexandra befejezze a sorozatot. Sajnos.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. valószínűleg igazad van, de épp most kaptam egy utolsó szalmaszálat a Delta Vision-től.

      Azt mondta a vezető az interjúban, hogy HA az Alexandra tényleg befejezi Steven Erikson malaza sorozatának kiadását, akkor ők elgondolkodnak a folytatáson (néminemű fórumos buzdítás nem ártana, hogy lássák, tényleg mennyien szeretnénk ezt), sőt, Ian C. Esslemont párhuzamos sorozatáról is szó lehetNE akár!

      Jó lenne!

      Törlés
  3. Már többször felmerült ez a téma az LFG (Ex-rpg.hu) fórumon, és sajnos mindig oda jut el a dolog, hogy hiába bombázzuk kulturáltan megfogalmazott levelekkel a kiadót, még csak válaszra sem méltatnak.

    Két hete telefonon is hívtam a kiadót más témában, és rákérdeztem a sorozatra. Azt mondta a "Kedves" ügyintéző hölgy kevésbé kedvesen, hogy amint nyomdába kerül az új kötet, felkerül a honlapra, előrendelhető státuszban.

    "A nívós sorozat egyébként is megérdemelne már egy újranyomást, hiszen az első rész(ek) beszerezhetetlenek – esetleg használtan, aranyáron –, ezért az újabb rajongók nem tudják elkezdeni a későbbi részek olvasását." Ezen indokkal többször írtuk már a kiadónak, hogy nyomják ki legalább az első köteteket, amik nem kaphatók sehol, hogy az új olvasók is kedvet kapjanak az újabb kötetekhez. És azzal az indokkal vissza is dobják, hogy nem fogy eléggé a sorozat.
    Ez viszont így egy 22-es csapdája.
    Nem fogy eléggé a sorozat, ezért nem nyomjuk ki újra, de ha nem nyomják ki újra, akkor nem nő a kelendősége.

    Viszont tényleg jó lenne, ha befejeznék a sorozatot!

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. HA az Alexandra TÉNYLEG abbahagyja a sorozatot, akkor a Delta Vision komolyan elgondolkozik a folytatások kiadásán, sőt akár még Ian C. Esslemont köteteit is kiadnák. Ezt Terenyei Róbert (a vezető) nyilatkozta a DV kiadói estjén. A fórumukat lehet bombázni ebben a témában (legalább látják, hogy valós az igény a könyvekre).

      Törlés
    2. Az rendben van, de pl az Alexandra mikor fogja azt mondani, hogy akkor neki elege van a sorozatból és átadja a világhoz tartozó kiadói jogokat a DVnek? Pl. Húzzák-halasztják még 10 éven keresztül, és utána azt mondják, hogy akkor mi már nem fogunk ezzel foglalkozni, vagy azért belátható időn belül ez kiderül(mondjuk jövő év végéig)?
      Valamint az írásból az is kimaradt, hogy egyes elnevezések is majdnem kötetről kötetre változtak a magyar kiadásban. Hogy ha a DV átveszi a stafétát, akkor kinyomják-e az eddig megjelent részeket is, újralektorálva/egységesítve és az első kötet esetében, normálisan tördelve. Ez utóbbi esetben pl az eddig megjelent mind a hét kötetet megvenném újra, csak az egységesítés miatt. Tehát vagyok olyan rajongója a sorozatnak, hogy áldozzak érte, de akkor legyen igényes a kiadvány.
      Az már csak hab lenne a tortán, ha esetleg az egységesített borítókkal(Amik itt a cikkben is szerepelnek) adnák ki.

      Törlés
  4. jogos, de erről nem tudok semmi biztosat/biztatót. Az első kötetet mindenképpen újra kell(ene) csinálni, bárki adja is ki.
    Én is megvenném az elejétől az összeset újra, sőt, meg is veszem, ha javítanak benne bármit / vagy az új borítókkal jönnének ki.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szóval, amíg nincs konkrétum ebben az ügyben, addig ezt egy szép kijelentésnek tartom. Amint lesz előrehaladás, pozitív vagy negatív, addig szkeptikus vagyok az ügyben. Ha olyan rosszul hozott volna a konyhára a sorozat, akkor nem hiszem, hogy elviszik a hetedik kötetig, viszont, akkor nem hiszem, hogy olyan egyszerűen átadnák a jogokat(Nehogy valaki jobban csinálja náluk alapon).

      Törlés
    2. A szkeptikusságod érthető, de én kincstári optimizmussal kezelem az ügyet. Az NEM LEHET, hogy ne jöjjön ki egyszer végig - valahogy! Na!!!! :)

      Törlés
  5. jó lenne ha átvennék a kiadást. -első és a harmadik részt egyszerűen nem tudom megszerezni -a többi ami magyarul megjelent az meg van -én nagyon várom reménykedek hogy a jövő év sikeres lesz -

    VálaszTörlés
  6. Ez is olyan lesz, mint Hobb Orgyilkos sorozata. Mire megjelent a folytatása, már nem érdekelt. De azért elolvastam. És óriási csalódás volt. Az emlékeimben jobb volt a sorozat.

    Ha DV kiadja, akkor két dolog fog történni: elkezdi kiadni az elejétől, és minden könyvet ketté szed. Így mehetne a kukába az eddig megjelent Alexandrás sorozat, mert baromi hülyén nézne ki a két különböző méretű kiadás. Viszont könyvet nem dobok ki, így a magam részéről adok még egy fél évet az Alexandrának, és utána megrendelem angolul. De ha ez megtörténik, akkor nagy valószínűséggel az a hatalmas magyar könyv piac, egy újabb vásárlót veszít el, mert onnantól fogva csak külföldről fogok könyvet rendelni.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Érthető a hozzáállásod és sajnos az indokaid is valósak. :(
      (Viszont nekem Hobb tetszett nagyon még most is!)

      Törlés
  7. Oké, de neked melyik könyv nem tetszik? :D Mindegyikbe találsz valami értékelhetőt.
    Na direkt ezért elkezdtem a régebbi bejegyzéseket elolvasni, nehogy öngólt rúgjak. Sikerült is, mert ahogy látom Goto-t a szívedbe zártad. :D

    Egyébként mind a két kiadót megértem. A könyvkiadás egy profit orientált vállalkozás, és ha nem megy egy sorozat, akkor nem erőltetik. Viszont azt hiszem az Alexandra nem a scifi-fantasy kiadásból szerzi a profitját, így már csak presztízsből is illet volna befejezni a sorozatot. Ráadásul elég szar marketing (már bocsánat, ha túl nyers vagyok), és én mint könyvszerető ember ezek után kétszer is meggondolom, hogy az Alexandrától bármilyen sorozatba belekezdjek. A DV ha felvállalja, hogy kiadja Eriksont, muszáj előröl kezdenie a sorozatot. És mivel ők fantasy vonalon dolgoznak, ebből nyerik a „profitot”, muszáj ketté szedniük a könyvet. Szóval mindenkit megértek, csak én maradok hoppon, mint olvasó, és minket nem ért meg senki.

    Ezért is zavar pl. most a Szukits könyvterjesztése is. Nagyon olvasnám már Abnett új könyvét, de 1 hónapig csak tőlük lehet megvenni.És baromira nem fogok egy forintot sem fizetni azért, hogy valaki nekem házhoz hozza a könyvet, amikor minden nap egy könyvesbolt mellett megyek el. Arról nem beszélve, hogy külföldről ingyé tudok haza hozatni könyvet.

    VálaszTörlés
  8. - Én megvettem az új Abnett könyvet, 40%-os akcióban volt, ez kiszállítással együtt is megérte. (ráadásul vettem mellé mást is - volt mi közül válogatnom decemberben - szóval ingyen hozta a futár).
    - Goto-t nem szerettem meg - van még ilyen, pld. a Koko, az mocsok szar! -, sőt, a DoW 2 könyvben miatta megcsappant a bizodalmam. Az lesz az utolsó magyar Warhammer, amit olvasni fogok. Sajnos nem kell rá még így sem olyan sokat várni, mint gondoltam volna, most hogy ilyen balhé van a könyvek körül. :(
    - Nem érdekel, csak végre valaki adja már ki a többi részt!!!!! Akárhogy.

    VálaszTörlés
  9. "A DV ha felvállalja, hogy kiadja Eriksont, muszáj előröl kezdenie a sorozatot. És mivel ők fantasy vonalon dolgoznak, ebből nyerik a „profitot”, muszáj ketté szedniük a könyvet."
    Ha már szétszedik a köteteket, akkor értelmesebb lenne 3 részre, mert egy-egy kötet 3 "könyvből" áll, és ebben az esetben adottak a határok, hogy hol érdemes szétdarabolni.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. OMG! Te inkább ne adj nekik ötleteket! :D

      Törlés
  10. Mindenképp szeretném végigolvasni a Malazai Bukattak sorozatot! Legalább ezt! Persze Ian C. Esslemont műveit is megvenném. Szóval bizos vevőnek számítanék!

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Én is megvenném akár újra az egészet, de sajnos azóta sincs semmi hír a folytatásról se, nem is beszélve a többi részről. :(

      Törlés
  11. most olvastam hogy az ALEXANDRA kiadó:2014 első félévben kiadja a Malazai Bukottak 8. kötetét.

    http://sfmag.hu/2014/02/12/2014-evi-nagy-sci-fi-es-fantasy-konyvmegjelenes-osszefoglalo/

    már csak az első és a harmadik kötetet kéne valahogy beszereznem .

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Köszi a jelzést, még nem láttam. Ha így lesz, az az év jóhíre lenne!

      Törlés
    2. A kiadó munkatársa szerint a 2014 első félévi Alexandrás tervekben nincs Steven Erikson kötet. :(

      Törlés
    3. ...és mégis!
      Titkos project? :D

      Törlés
  12. Nem tudni valamit a 9.-ik kötetről egyelőre?

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Jó régi infó - de ez az utolsó és már (túl) nagy a csend e körül is -, hogy az Alexandra dobta és a Delta Vision talán tovább viszi majd.

      Törlés
    2. Azt egyszer már tárgyaltuk itt, hogy ha az Alexandra dobja, akkor a DV szívesen továbbvinné a sorozatot, de az még a 8.-ik kötet előtt volt. Remélem, lesz belőle valami, mert már csak két kötet volna hátra.

      Törlés