2011. október 24., hétfő

Shirley Jackson - Sóbálvány

Shirley Jackson - Sóbálvány

Shirley Jackson - The Magic Of Shirley Jackson
Eredeti megjelenés: 1965
Magyar kiadás: Európa Kiadó, 1983
Hossz: 269 oldal
Műfaj: szépirodalom, horror, dráma
Fordította: Csák Gyula, Falvay Mihály, Gönczi Éva, Horváth Krisztina

Tartalom:
„Shirley Jackson ijesztő látomását a bomlásról és az őrületről, az elidegenedésről és a befelé fordulásról, a kegyetlenségről és a rettegésről sokan saját neurotikus lázálmának tekintették. Pedig ez a látomás századunk érzékeny és pontos elemzése, koncentrációs táborokkal és atomfegyverrel terhelt, ijesztő korunk kifejező szimbóluma” – írja az amerikai írónő férje.

Shirley Jackson 1919-ben született, és 1965-ben, negyvenhat évesen halt meg. Több regényt is publikált, de életművének legfigyelemreméltóbb darabjai a novellái, amelyek apró, jelentéktelennek látszó hétköznapi dolgokról, eseményekről szólnak, s kivétel nélkül meghökkentő, bizarr vagy rémületbe ejtő befejezésbe torkollnak. A nagyvárosi gyalogos-átkelőhely előtt kétségbeesetten álló ember, a tengerparton gazdátlanul heverő láb, a földijüket derűs egykedvűséggel megkövező falusiak – szimptomái a mechanizmussá vált életnek, a világ kannibalizmusának, az univerzum széthullásának. Shirley Jackson Amerika- és világképében nincs meghittség, biztonság, emberség. Hősei mindig úton vannak, de nincs hová menniük.



Nem is tudom már pontosan, melyik Stephen King könyvben mondta a szerző, hogy nagy hatással volt írói pályájára Shirley Jackson, és az egyik kedvenc könyve máig is az írónő The Haunting of Hill House (1959) című könyve, amit egyszerűen remekműnek, az egyik legjobb legjobb kísértettörténetnek titulált. Sajnos, mivel ez a regény magyarul még mindig nem elérhető - és mivel még nem olvastam tőle semmit úgyse -, úgy döntöttem, hogy bepróbálom a Sóbálvány című novellaválogatást, amit viszonylag egyszerűen be tudtam szerezni. A kedvcsináló eléggé érdekesen hangzott, hogy nagy várakozással vessem bele magam az olvasásába.

Sajnos hamar kiderült, hogy a hölgy nem lesz a kedvenc horrorszerzőm. Írásai - ebben a kötetben csak persze - nem is igazi horror-novellák, esetleg thrillerek, hanem inkább drámák, emberi helyzetek bemutatásai - egy mentálisan beteg ember szemén keresztül. Kicsit olyan, mintha Csáth Gézát olvasnánk, csak az jó, ez meg... nem annyira. Lehet, hogy csak nem tudtam értékelni az írói nagyságot, ahogy bemutatja, hogyan gondolkozik egy skizofrén vagy egy mániás depressziós, de bevallom, nem ilyen írásokra számítottam, szóval kissé csalódottan olvastam tovább a könyv harmadától. De nem a téma miatt voltam csalódott, hiszen jó néhány írónak sikerült már bemutatni az "őrületet", a normálistól eltérő gondolkozást könyveikben, itt meg jobbára unatkoztam csak novelláról novellára.

A Démon-kedves
A vőlegény nem érkezik meg a házasságkötésre. Vajon hová tűnt? A menyasszony a keresésére indul.
Már az elbeszélés stílusa sem tetszett, rögtön az első oldalakon ellenszenves volt, bár a poros kisváros hangulatát jól visszaadta. Dráma. 
Értékelés: 3/10 

Eladósorban 
A könyvárus lánynak nem tetszik a munkája, mert nagyon személytelennek érzi azt, magát pedig elveszettnek a nagy áruházban.Ez nem volt annyira kutyaütő, mint az előző - de lehet csak azért, mert rövidebb volt -, és a vége még poén is volt.
Értékelés: 6/10

Eszmecsere
A páciens az orvosával próbálja megbeszélni, hogy mi a gond ezzel a felgyorsult, egyre változó világgal.
Ez egy érthető írás volt - bár a doki nem értette, hogy mivan -, és még MEGÉRTHETŐ is a hölgy dilemmája (lehet én is kezdek megőrülni?), de a novella maga akkor sem volt egy nagy eresztés.
Értékelés: 4/10

Sóbálvány
A házaspár két hétre New Yorkba utazik vakációra, ahol nem érzik jól magukat, mert mintha az emberek - a tömeg - nem is látnák őket. Legalábbis az asszonyt.
Ekkor már vártam, hogy legalább a címadó novella csapjon már oda, de sajnos semmi. Dráma arról, hogy az ember a nagyvárosban mennyire egyedül érezheti magát, milyen személytelennek. Igazából nem tetszett semmi benne szintén, csak egy dolog: ezt a 60-as években írta az írónő, aki maga is - TERMÉSZETESEN - mindenféle elmebajtól szenvedett. Kíváncsi lennék rá, hogy mit szólna a mai New Yorkhoz.
Értékelés: 5/10

Az áruló
A kisvárosba újonnan költözött család kutyájára a közösség kimondja a "halálos ítéletet", mert az megölt pár csirkét. A gazdája megpróbál találni valami módot arra, hogy a kutyát leszoktassa a csirkevadászatról.
Mostanában elég sok olyan könyvet olvastam, ami az amerikai déli államokban játszódtak a 20-50-es években. Azoknak a hangulatát hozza ez a történet jól - bár Erskine Caldwell könyvei például azért jobbak voltak sokkal -, szóval legalább a hangulat rendben volt. Maga a történet persze szörnyű csattanóval zárul (nem a kutya halálával).
Ezek a történetek is azt a hitet erősítik majd bennünk, hogy az amerikai kisvárosokban mennyi sok buta redneck él. Minden arrafelé játszódó történet hemzseg tőlük.
Szépirodalom, dráma.
Értékelés: 6/10

Virágoskert
Egy városi nő a fiával vidékre költözik, ahol mindenki kedvesen fogadja, de ez hamar megváltozik, amikor egy fekete munkást vesz maga mellé fel segítőnek a ház körül.
Dark-fantasy elem ebben sem volt, viszont lelki terror azért igen, stílusában is végre megcsillantott valamit abból, amit én értékelhetőnek, jónak tartok. Nem is keveset.
Szépirodalom, dráma.
Értékelés: 7/10

Elizabeth
A könyvszerkesztő hölgy élete unalmas, magányos és nem találja a boldogságot New Yorkban, ráadásul társa egy új, fiatalabb titkárnőt hoz a céghez. Közben mindenki a rossz időjárásról beszél.
Precíz, az eddigi novelláihoz hangulatilag és témailag is illeszkedő írás a magányosságról, az ember magárahagyatottságáról. Aki az ilyeneket szereti, komálni fogja, én már eléggé kezdtem unni, pedig ez még a jobbak közé tartozott. Úgy láttam eddig, hogy a hosszabb írásai jobbak a hölgynek (ez is közéjük tartozott).
Szépirodalom, dráma.

Amikor eddig eljutottam, akkor tudatosult bennem, hogy igazából mi nem tetszik Jacskson stílusában. Az, hogy a szereplő minden gondolatát leírja. Szó szerint:

Már menetkészen, kabátban s kalapban volt, amikor sebtében beágyazott, gondosan elsimítva a takaró ráncait, a tisztítóba szánt ruhákat pedig a szekrény sarkába gyömöszölte, s az járt a fejében, hogy: este kiporszívózok és mindent rendbe rakok, esetleg felmosom a fürdőszobát, továbbá forró fürdőt veszek, ha hazajöttem, egyúttal hajat is mosok s rendbe teszem a körmeimet; majd miután bezárta maga mögött a lakásajtót és megindult lefelé a lépcsőn, az a gondolat foglalkoztatta, hogy: talán ma beugrom valahová és veszek néhány méter védőhuzatnak való, színes anyagot. Esténként megvarrogatnám, és mindjárt nem lenne ez a lakás olyan sivár reggelente, amikor felkelek; valami sárga színhatás is kellene, mondjuk néhány sárga edény, amiket sorba raknék a falra.

Más szerző is csinálja ezt néha, és nem is idegesítő, mert a szereplői gondolnak valami érdekeset, de ezen csak elalszok. :(
Értékelés: 5/10

Gyere, táncolj velem Írországban
A cipőfűzőárus bácsit pár hölgy vendégül látja a lakásában.
Ennyi. Biztos, hogy velem van a baj, de én semmi értékelhetőt nem találtam ebben a nyúlfarknyi novellában.
Értékelés: 1/10

Ez csak természetes
Új szomszédok költöznek Mrs. Tylorék mellé, akiknek van egy-két bogaruk.
Ez nem volt rettenetes, és nem volt az sem zavaró, hogy nem volt elhúzva, épp csak, hogy bemutatta az új szomszéd életének - számára - furcsa aspektusait. De kiemelkedő sem volt egyáltalán.
Értékelés: 5/10

A fog
Egy nő - keményen be-fájdalomcsillapítózva - utazik buszon New York-ba, hogy a fogorvos megnézhesse fájó fogát. Útközben megismerkedik Jimmel, aki csak a fejében létezik.
Ez volt az első olyan novella, amiben van egy kis humor is - nem is egyszer csillan fel -, ami megjelenésének már igencsak ideje volt, hogy feldobja ezeket a komor írásokat. Persze nem vicces ez a novella sem - de ez nem nagy meglepetés.
Eddig minden novellájának a főszereplője nő volt - ennek is -, és ezt valószínűleg más nők jobban is élveznék, mint ahogy én teszem eddig. Meglepődnék, ha ennek a novellának - is - az alapja nem valami önéletrajzi élmény lenne.
Értékelés: 6/10

A sorsolás
Az ősi sorshúzáson az egész falu részt vesz, mert azon dől el, milyen lesz a termés az idén.
Ettől a novellától valami iszonyat nagy domborítást vártam, hiszen számtalan díjat nyert műről van szó, illetve a sok-sok Shirley Jackson válogatáskötet címadó darabjáról.
Igazából nem is volt rossz egyáltalán, de persze messziről szaglott, hogy mi lesz a vége, de ez nem is volt feltétlenül baj, legalább a feszültség végig növekedik az olvasóban. Ez is az emberi kapcsolatok silányságáról szólt. Szépirodalom, "horror".
Értékelés: 7/10

Az autóbusz
Az öreg hölgy elalszik a buszon majd rossz helyen száll le.
Ennél többet nem is lehet mondani a történetről, mert az már spoileres lenne. A filmnek a címét sem lehet leírni, aminek a poénja, csattanója nagyjából ugyanez. Mindenesetre bár messziről látszik, hogy mi fog történni az idős hölggyel, ez a jobb novellák közül való. Megjelenés idején kétségkívül friss ötlet volt! Horror.
Értékelés: 6/10

A szép idegen
Az asszony várja a vonattal hazaérkező urát, ám amikor megérkezik végre, azt kezdi gyanítani, hogy az érkező nem a férje. És ennek még örül is. Plusz még egy csavar.
Jófajta kis novellácska az emberi kapcsolatok, a függés furcsaságáról.
Értékelés: 6/10

A nyaralók
A házaspár elhatározza, hogy tóparti nyaralójukban - ahol már 17 éve nyaralnak minden évben - idén egy hónappal tovább maradnak, mint megszokott, ám mintha a falusiak ennek nem örülnének. Egyáltalán.
Ez olyan volt, amilyeneket én vártam, és szerettem volna olvasni. Szuper volt, sokkal jobb, mint a többi (kivéve azt a sok mondat ismétlést, ami úgy látom, az 50-es 60-as évek amerikai szerzőinek sajátja, mert nem csak Shirley Jackson-nál láttam, és a többieknél is zavart. - Elvileg a feszültség növelésére használnák, de nekem az a funkciója nem jön át.) Suspense, horror.
Értékelés: 9/10

A szikla
A házaspár és a sógornőjük - a férfi betegségéből lábadozva - nyaralni megy egy tengeri szigetre egy régi kőtorony-házba. A sziget egyedüli vendége rajtuk kívül egy kis öregember, akivel nem tudnak mindannyian találkozni, csak a sógornő. vajon ki ez az öreg és mit akar tőlük?
Igen, értettem, hogy kicsoda az öreg, de akkor sem volt egy maradandó történet. Azt viszont tényleg elkönyvelhetjük az olvasás után, hogy a halál nem válogat! :D Horror.
Értékelés: 5/10

2007 óta az év legjobb horror és dark fantasy írásait a Shirley Jackson-díjjal (is) jutalmazzák.
Össz-értékelés az átlag alapján: 5,4 pont
Annyira nem tetszett, hogy 6 pontot kapjon.

Értékelés: 5/10

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése