Amikor tavalyelőtt a Warhammer világok jogait birtokló angliai székhelyű Games Workshop bejelentette, hogy a nem angolszász nyelvterületeken nem engedélyezi – a fordítások silány minősége miatt –, hogy a regényei megjelenjenek, finoman szólva is leforrázva éreztem magam. Mert bár az eddig magyarul olvasható több tucat regény minősége hullámzó – nálam a csúcsokat Dan Abnett könyvei, az igazi mélységeket pedig a Dawn of War sorozat jelenti –, de még is csak ez az egyik kedvenc világom (a jövőben játszódó 40k legalábbis), és a Szukits-os fordítások egyébként elég jól sikerültek. Talán egyetlen bánatom, hogy túl sok minden lett lefordítva, néhány dolog – a járművek, az űrgárdista káptalanházak nevei – maradhatott volna eredeti nevénél. Na de mindegy, hol van ez ahhoz a problémához képest, hogy nem adják ki a világhoz tartozó többi könyvet talán soha? (Ráadásul a Horus Heresy monstre-sorozat – 34 regény és egy rakás antológia! – közepén jött az ukáz hirtelen a teljes leállásról.) Ezért tö