2013. március 26., kedd

Napi kurva rossz hír!


Megkérdeztem az Alexandra Kiadó illetékes munkatársát, hogy mi a helyzet Steven Erikson könyveinek a kiadásával. Ezt a választ kaptam:

"A Steven Erikson-sorozat kiadását egyelőre bizonytalan időre felfüggesztettük.
A Toll the Hounds fordítása elkészült, de idén ennek a kötetnek a kiadása sem várható, talán a jövő év folyamán.
A Malazan Book of the Fallen sorozaton kívül más Erikson-kötetek kiadását egyáltalán nem tervezzük."

Majd (a poszt írása közben jött még egy):

"Őszintén remélem, hogy azért a Malazai sorozatot a későbbiekben tovább tudjuk vinni, feladni semmiképpen sem szeretnénk, csak átmenetileg szüneteltetjük, mivel akkora kereslet sajnos nincs iránta, mint például a George R. R. Martin-sorozat iránt volt akár már a tévésorozat előtt, az előállítása pedig ezeknek a terjedelmes köteteknek igen költséges."

Természetesen köszönet illeti a kiadót - Tényleg nagyon köszönöm, Gábor, még ha ezután a poszt után valószínűleg többször nem is kapok más kérdésemre gyors válasz emailt! -, hogy visszajeleztek egyáltalán, de a hír eléggé elkeserített. Nem szeretném, ha Steven Erikson is Tad Williams vagy Mervyn Peake sorsára jutna! Gyanítom - sőt most már biztos -, hogy anyagi megfontolások juttatták el ehhez a döntéshez a kiadót, vagyis nem fogyott az Erikson könyvekből elég. Ezzel a kiindulóponttal nehéz vitába szállni, mindenki pénzből él. A könyvkiadás is üzlet. De:
1. Steven Erikson az egyike azon íróknak, akinek világa, könyvei George R. R. Martin sorozatának a Trónok harcának méltó "vetélytársa", sőt, ezek a könyvek szerintem még jobbak is valamivel. Jóval grandiózusabb eseményeket mesél el benne, szóval filmen valószínűleg nem fogjuk látni sose, de az epikus fantasy hullámot MOST nem meglovagolni minimum kérdéses, hogy jó ötlet-e.
2. NEM LEHET EGY SOROZAT SIKERÉBEN BÍZNI, HA AZ ELSŐ RÉSZE TOTÁLISAN BESZEREZHETETLEN! Kérjük a Hold udvarának az újranyomását! (Nekem megvan, de nem adom kölcsön se!)
3. Már csak kiadói presztízsből is tovább kellene vinni a sorozatot, ha már egyszer hét rész kijött belőle, (Most kaptam meg a második emailt...) főleg egy olyan nagy kiadónak, aki évente (több) száz könyvet kiad.
+1. Akik nem olvasták a Malazai Bukottak Regéje címet viselő sorozatot és közben fantasy-rajongónak vélik és mondják magukat, sürgősen nézessék meg magukat egy dilidokival!!! Irány a könyvtár-antikvárium-rukkola-barátok_lejmolása-ebook_verziók_keresése, aztán kezdhetik a sírás, hogy mit hagytak majdnem ki! [Bár az első rész kifejezetten nehéz olvasmány, ezt megengedem.] Aztán lehet is indítani egy nagyszabású online kampányt a TÖBBI Erikson könyv megjelenése érdekében is. A Kharkanas trilógiát is el szeretném olvasni magyarul!!! Nem élek örökké! Nem akarok kilenc évet várni a még kiadatlan három részre, hiszen HA 2014-ben kijön a 8. rész, akkor is három év telt el már Erikson nélkül!


Nima (rólad tudom, hogy szívügyed)! Bloggerek és Mindenki, aki szereti az epikus fantasyt - vagy Eriksont -, kérlek benneteket osszátok meg a posztot mindenhol, vagy írjatok egy sajátot! Írjatok leveleket mindenkinek az Alexandra Kiadóban! Mutassuk meg, hogy MI mit akarunk! Vegyétek meg a még kapható részeket - 999-ért vesztegetik az Alexandrás akciókban! Én az utolsó három részt akarom a Malazák történetéből, de MOOOOOOOOST! A Facebookon ITT lehet folyamatosan nyomon követni a szépen szaporodó véleményeket.

...ááá, ez elszúrta az egész hónapomat meg a következőt is....

18 megjegyzés :

  1. ó, basszus, ez nagyon rossz hír.:(( pedig annyira bíztam benne.
    igazság szerint nekem még senkit nem sikerült rávennem, hogy Eriksont olvasson, mindenki az első kötetre mutogat, hogy amíg az nincs...
    írok posztot mindenképp, mert az első ugyan nagyon jó, de nem létszükséglet a megértéshez.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Örömmel fogom elolvasni!
      Eriksonról még az ismertetőket is boldogan olvasom, ha már regényt nem tudok Tőle újat olvasni! ;-)

      Ilyenkor kedvetlenedek el kicsit, hogy nem tudok annyira angolul, hogy bátran neki merjek kezdeni egy 10.000 oldalas sorozatnak! Akkor nem érdekelne annyira, mit csinálnak a magyar kiadók. :)

      Törlés
    2. én Esslemontba beleolvastam, amikor már biztos volt, hogy ha Erikson ki is jön, Esslemont tuti nem, és hát be is csuktam rá nem sokra. egyáltalán nem egyszerű. sztem ők az a kategória, (a világ és a stílus miatt is), akiknél nagyon kell tudni angolul, ha 100%osan meg akarod érteni, mezei angol mellett nagyon gyorsan el lehet veszíteni a fonalat.

      Törlés
    3. Az angolul olvasással az a helyzet, hogy el kell kezdeni, és aztán egyre jobban megy. Nem ciki az első könyveket végigszótárazni, és igazából az sem tragédia, ha az ember eleinte félreért dolgokat. A tanulás már csak ilyen.

      Eriksont nem olvastam, de őszintén meglepne, ha követhetetlenül bonyolult volna angolul. Azaz: nemzetközi szinten is jól fogy ez a könyv, érthetőnek kell lennie. Nem akarom leszólni, érthetőben is lehet érdekeset és igényeset csinálni, de ha egy szöveg nem követhető könnyen, abból nem lesz tömegsiker.

      Eriksonnál ráadásul pont működhet az, hogy elkezded 1-2-azösszeseddigi olyan kötettel, amit olvastál magyarul és jól ismersz, és úgy rázódsz bele az angolságába, hogy van mellette magyar nyelvű segédanyagod (az utóbbi köteteken jó fordító és jó szerkesztő dolgozott, úgy emlékszem, szóval használható segédanyagod lesz). Utána már könnyebb lesz legyőzni a következő Eriksont, mert ismered a stílusát, a szóhasználatát - és a világot is. Nyilván küzdelmes, de szerintem megéri, pláne, mert a következő angol könyv sokkal könnyebb lesz.

      Nem kell túl misztifikálni ezt az idegen nyelven olvasás dolgot, és depláne nem kell 100%-osan megérteni minden szöveget, az ember (legalábbis az emberek, akiket én ismerek) magyarul is rengeteg apró részleten átsiklik olvasás közben, és legfeljebb akkor megy vissza körbeásni, ha később fontosnak bizonyul.

      (Mervyn Peake-ről nem mondanék hasonlóan biztató dolgokat, de az nem is lett sehol tömegsiker, sőt. Viszont a BBC Gormenghast tévésorozata kifejezetten cuki, és egy időben 2x990 forintért lehetett kapni minden szupermarketben.)

      Törlés
    4. Lehet, hogy igazad van, és elkezdem angolul újra az előző részt. Ha véletlenül menne, akkor még jót is tett velem ez a tegnapi hír! :P

      A BBC-s Gormenghastot meg keresni fogom. Köszi!!! :)

      Törlés
    5. Tapsi, azért most megnyugtattál, köszi.:)
      igaz, mióta Esslemontba beleolvastam, elolvastam már három könyvet angolul, szóval lehet, hogy most már mást mondanék.

      a gormenghastot én is megkeresem, nem is tudtam róla, hogy csináltak belőle sorozatot.

      Törlés
  2. A baj az, hogy az első kötetet valóban nehéz megszerezni, vagy ha lehet is kapni akkor olyan áron, hogy huhha. Pedig én szívesen olvasnám, hiszen Martin írását is szeretem, a fantasyt szeretem, szóval Erikson is szeretném.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Rajtam kívül úgy tűnik másoknak is ez a fő problémája. Jó lenne (persze tudom, hogy 1. nehéz, 2. nem is tudom hogyan, mi módon kéne) ezt tudatosítani a kiadó pénzügyi döntnökeiben (biztos tudják egyébként, nem gondolom én Őket inkompetensnek, csak akkor miért nem történik semmi, egy sorozattal se?)!

      Törlés
    2. Ja, és a szép lassan elsikkadó sorozatok közül kifelejtettem a Locke Lamora sorozatot, ahogy voltak szívesek az FB-n felhívni rá a figyelmemet, pedig az is kőkeményen ebbe a sorba tartozik!

      Törlés
  3. Nekünk otthon az első hat kötet van meg (A Hold udvara is), még nem olvastam (de szeretném, csak részben pont a fentebb vázolt probléma tart vissza), de ez minden könyv, sorozat esetében elkeserítő. Tudom, hogy előfordul, hogy nem éri meg folytatni egy sorozatot, de ha valakinek, akkor az Alexandrának valószínűleg elegendő pénz áll rendelkezésére. Utálom, hogy egy film vagy sorozat ekkora szerepet képvisel a könyvkiadásban (ezek szerint, ha nincs a Tűz és Jég Dalából a filmsorozat, nem folytatták volna?:>), és azt is, hogy rengeteg ember rá se néz egy kötetre, ha nem készítettek belőle filmet.
    A Titus Groant is megvettem, de nem tudom, elolvassam-e, ha nem adják ki a többi részét.

    VálaszTörlés
  4. @Tara Nima: "mindenki az első kötetre mutogat, hogy amíg az nincs..." Többek között én is. Hogy néz(ne) már ki a polcon egy sorozat, aminek nincs meg az első része... Ezt fenntartom akkor is, ha a megértéshez nem kell. Az már csak hab a tortán, hogy írod is, hogy nagyon jó... És, hogy még fokozzam: az internet sötét bugyraiban keresve rá is találtam a könyvre... Nem olvastam el, mert inkább megvenném papíron... Vagy kiadhatná az Alexandra e-book-ban...

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Alternatívák szerintem is lennének. A FB-on Juhász Viktor (fordító) írta, hogy az első részt más fordította - és alacsonyabb minőségben, ha szabad ezt mondani -, mint a mostaniakat. Lehet tehát, hogy az egésznek vannak jogi okai is, amiért nem TUDJÁK kiadni az első részt újra. De akkor meg akár az új részek fordítójával újrafordíthatnák és újra kiadhatnák. Én megvenném megint, legyen meg az új (jobb) fordítás is. Ez két légy egyszerre, hiszen azok is megvennék (esetleg), akiknek megvan az első rész, szóval bővülne a célközönség is.

      Törlés
    2. nálam nagyjából fele-fele a könyveknek amiket nagyon szeretek, és amiket csak szimplán kedvelek, a hold udvara magasan vezet, és persze, megértem, zavaró a tudat, hogy nem teljes a látvány, de akkor is megéri elkezdeni. sőt, én azt mondom, mindegy is, miben olvasod, a lényeg, hogy nagyon fogod élvezni.:)

      Törlés
    3. PL, én is megvenném, ha kiadnák újra az első részt új fordításban. általában nem szokott elszállni az agyam, de Eriksonnál képes voltam újra megvenni a keménykötést a puha helyett, amitől még mindig nem tudtam megszabadulni. de kit érdekel, ha ott a polcon időtálló kiadásban?

      Törlés
    4. Ugyan így van nálam is. De - ha még élek - ÉN 50 év múlva is azon fogok majd bosszankodni, hogy (és most a legrosszabb szkenáriót veszem) nem jött ki az utolsó 3 rész, és csonka a sorozat a polcon. Ismerem magam, szóval ez sajnos olyan biztos, mint hogy most itt ülök a gép előtt! :D
      Egyébként most én is mondjam, hogy majd akkor megveszek egy sorozatot, ha kijön az összes része? Ha így tennénk, megölnénk a piacot (vagy a folytatásos könyveket) azonnal. Már most se kezdek bele szívesen egy új sorozat olvasásába, amíg nincs belőle több/minden rész meg magyarul. De legalább folyamatosan beszerzem, és közben meg izgulok, hogy lehet, nem is jön majd be egyáltalán, mikor odakerülök, hogy el is olvasom. (Tiszta pénzkidobás azért néhány könyv.)

      Törlés
  5. Már hosszú ideje rendszeres, passzív követője vagyok a blognak (amihez gratula, mert nagyon szuper). Én már egy héttel ezelőtt sokkolódtam a lfg bloggján, de most sem kevésbé elkeserítő a hír.
    Csupán néhány hete mélyedtem el a sorozat világában (a második résznél tartok), de hamar rájöttem, hogy igazi gyöngyszemet tologattam magam előtt majdnem két évig. Elsősorban a sorozat terjedelme és a teljesen idegen világ, ami folyamatosan elriasztott.
    Én kifejezett barátja és támogatója vagyok az e-könyveknek (főleg ilyen vaskos kötetek esetében). Az első részt is ebookban olvastam (természetesen :s), a többit sikerült beszereznem. Egyik „nagy álmom”, hogy egy napon megérik arra a magyar könyves piac , hogy legalább ebook-ként kiadják azokat a köteteket, amiket anyagi okokból papír formátumban nem engedhetnek meg maguknak.
    Egyébként miután nem jelent meg tavaly Locke Lamora folytatás, sejtettem, hogy ez a sorozat is süllyesztőbe került. Bár elsőre nem győzött meg maradéktalanul, mégis szívesen adtam volna esély a sorozatnak.
    U.i: Vaterén most potom 16000 meg lehet venni az első részt.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Nem láttam az LFG fórumon, hogy ez már tudott tény. Most végigolvastam. Ahogy látom, ott is hasonlóan gondolkoznak, mint én (csak bátrabbak és elkezdték olvasni angolul!) :)

      Itt olvasható:
      http://lfg.hu/forum/index.php?showtopic=4933

      Örülök, hogy megvan az első rész, 16k kicsit sok lenne - de bevállalnám, ha nem lenne meg (és jönne a többi rész is)!

      Törlés